A Montalcinoban vásárolt villa ma már egy gazdasággá nőtte ki magát, díjnyertes borai, felesége kiállított képei, festői romantika és a kert végében megbújó romok igazi Rejtői központja az alkotásnak, feltöltődésnek és kibontakozásnak.

Tehát a pástétom szavakban:
Hozzávalók:
- olivalolaj
- apróra vágott kapribogyó
- apróra vágott szardella
- só
- feketebors
- tyúkhúsleves
- friss petrezselyem, felvágva
- csirkemáj (személyenként 1 darab)
- friss olasz kenyér, szeletelve
A csirkemájakat olivaolajban hirtelen kisütjük. Miután kihűlt apróra vágjuk és összekeverjük a szardellával és a kapribogyóval. Tetszés szerint ízesítjük sóval és borssal. Ekkor visszatesszük a lábosba, és egy kis húslevesen átfuttatjuk, hogy kenhetővé váljon. Az utolsó fázis a pürésítés, ami mindenki egyéni ízlése és technikája szerint történik. Friss meleg kenyérre kenve tálaljuk.

Csak pár megjegyzés a kilencvenes években készülhetett könyv receptleírásához. Ha nincs otthon kapribogyóm vagy szardellám, én biztos hogy nagyon apróra vágott hagymát és foghagymát teszek hozzá.
Tyúkhúslevest csak azért nem főzök hogy pár darab májat megfuttassak, végszükség esetén jó a leveskocka is.
A személyenként egy darab máj utalhat az író amerikai előéletére, precizitására, magyarnak nem praktikus, mert vigyázat, a pástétom eteti magát!
Friss olasz, magyar, szlovák, cseh, üzbég.... kenyér, tíz perc alatt összedobva 40 dkg liszt, 1 élesztő, 2 evőkanál olívaolaj, 2 teáskanál só, 1 teáskanál cukor, és annyi melegvíz hogy cipó formára gyúrható legyen. Be a sütőbe és kész a friss kenyér. A péksüteményt formázhatjuk zsömlékre, kiflikre, lepényekre, vagy Leonardo da Vinci egyik műve szerinti absztrakt formára.....
A receptleírás több helyen utal a háziasszonyok dolgára, ezt engedelmetekkel kivettem, szívből ajánlom a receptet uraknak is kipróbálásra.
Az eredeti vagy hasonló recepteket Toszkán és más olasz főzőtanfolyamainkon sajátíthatjuk el a helyszínen.
Jó étvágyat!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése